Romanian Military History Forum - Part of Romanian Army in the Second World War Website



Pages: (2) 1 [2]   ( Go to first unread post ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Pilot chat and Coded language in the Romanian Airforce
Radub
Posted: January 24, 2013 07:10 pm
Quote Post


General de corp de armata
*

Group: Members
Posts: 1670
Member No.: 476
Joined: January 23, 2005



Published in 1953.
Following the 1952 Constitution, Romania went through a fervent and radical transformation in order to align with Soviet policies. New anthem, new manuals, new everything that may have any links with the "bad past".
Whatever you have there does not apply to Romania in WW2, not even in the slightest.
Radu
PMEmail PosterUsers Website
Top
transavia
Posted: January 25, 2013 10:29 am
Quote Post


Soldat
*

Group: Members
Posts: 30
Member No.: 3442
Joined: December 24, 2012



Yes, many changes in the organization of institutions in terms of administrative and political, but flight rules remain the same,said a man who flew and before year ' 48 and after this date up through the ' 90s, a man by the name of Constantin Manolache.According to his reports, communication between aircraft in radiofonie have been preserved the same way progress that was propagated by the ' 5o in general aviation structures in Romania (the utilitary aviation, sanitary aviation, sport's aviation), by reaching these structures of former pilots of the ARR, progressing and establysh this type of communication in radiofonie until late in the 1990s.
In terms of communication like "I understand\Am inteles" or "I don't understand\N-am inteles", believe me please that such expressions were not and are not used in the standard language of communications in radio telephone in romanian language, due to the proximity of the two phonetic expression around that can produce confusion in the understanding of communication especially in case of emissions or radio reception deficientcy caused by distance or due the radio jamming deficient (induced or natural). Into a P.M. you told me that you have fly' "de-a adevarat", this means that you know what is heard in the headset radio when pass besides the formations of Cumulus congestus or Cumulonimbus.
So,because of that was used and is steel used "Confirm" for "Am inteles/I understand" and "Repetatzi" for "N-am inteles/I don't understand".
Also in case of the words "Da\Yes " or "Nu/No ' was used and steel uses "Affirmative" and "negative" because of the phonetic pronuntion,too short to those two words " Da\Nu", which is why the telephone radio receive just a simple "bâz-bâz ". So ,to avoid that was used "Afirmative" & "Negative" ,even thats words have an "american conotation".

Have a good day!
PMEmail Poster
Top
Radub
Posted: January 25, 2013 11:17 am
Quote Post


General de corp de armata
*

Group: Members
Posts: 1670
Member No.: 476
Joined: January 23, 2005



Transavia,
This thread is about coded language used by Romanian aviation in WW2. Whatever Romanian aviation uses today (or the Warsaw Pact years) does not apply to that, not in the slightest.
All that rubbish about "urca la 3000" or coloured numbers is pure fantasy!
Radu
PMEmail PosterUsers Website
Top
transavia
Posted: January 25, 2013 12:53 pm
Quote Post


Soldat
*

Group: Members
Posts: 30
Member No.: 3442
Joined: December 24, 2012




Maybe I was not too clear, this "language" used in the same way from '39-'40 until the late 1990s, especially in the aviation departments mentioned in the last comment, since the introduction of mobile stations through radio wave in Romanian aviation.The language code, do not related only to the designation of formations or enemy targets or the designation of a group of warriors (like e.g. Paris) during communications between aircraft and ground stations, but also at the communication standard between aircraft in the air.
I also tried to explain the reason why they used "Am/N-am inteles", a reason still true today and that leads to the same kind of communication.
The manual of ' 55 is a copy of the manual in the ' 40s, which was added a chapter at the beginning about the virtues of the new Soviet man, propaganda to be in accord with the times, but otherwise the technique remained the same,acording with what he told as mr. Manolache.
For "Yelow 9...." ,was just an example with the call sign randomly to explain how it was calling a teammate in the communication standard between two aircraft or between a\/c and Groud.
Only vectors of direction is bringing in individual figures expressing the direction Head compass,
PMEmail Poster
Top
Radub
Posted: January 25, 2013 01:15 pm
Quote Post


General de corp de armata
*

Group: Members
Posts: 1670
Member No.: 476
Joined: January 23, 2005



Transavia,
Ask Mr. Manolache if "am inteles" was ever used by pilots.
I already explaimed the codes used by pilots. I am going to leave it there.
Radu
PMEmail PosterUsers Website
Top
Dénes
Posted: January 25, 2013 07:31 pm
Quote Post


Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 4368
Member No.: 4
Joined: June 17, 2003



Mr. Manolache died a couple of years ago. I also knew him personally.

Gen. Dénes
PMEmail PosterUsers Website
Top
transavia
Posted: January 25, 2013 08:07 pm
Quote Post


Soldat
*

Group: Members
Posts: 30
Member No.: 3442
Joined: December 24, 2012



Unfortunatly yes, in the summer of 2004.
PMEmail Poster
Top
Radub
Posted: January 26, 2013 08:52 am
Quote Post


General de corp de armata
*

Group: Members
Posts: 1670
Member No.: 476
Joined: January 23, 2005



Transavia, it is evident that you had this conversation at least more than eight years ago, but definitely longer ago than that. I truly wish I had your precise memory.

Anyway, lets us return to some known facts about Romanian wartime aviation speech.
Over the homeland, the flight control was called "Tigru" based near Bucharest and this controlled both Romanian and German planes. Another flight control was called "Palermo" and was based near Mamaia. These are the ones Icould find in books, but there must have been more. In the Ploiesti/Bucuresti area, formations were labelled "Paris" and a number, respectively "Paris 1", "Paris 2", etc. the call from dispatch was "atentie Paris 1 aici tigru". Only the formation leader communicated with dispatch. The pilots of the formation got their orders from their leader.
Bombers were called "camioane" and fighters were called "indieni" (this was a German fashion) - the number of engines were indicated in "pene" so "indieni cu o pana" were single-engined fighters and "indieni cu doua pene" for twin-engine fighters. The airfield was called "cuib".

Radu
PMEmail PosterUsers Website
Top
transavia
Posted: January 26, 2013 10:57 am
Quote Post


Soldat
*

Group: Members
Posts: 30
Member No.: 3442
Joined: December 24, 2012



Radub,my old friends call me "the elephant"! smile.gif
PMEmail Poster
Top
Radub
Posted: January 26, 2013 11:28 am
Quote Post


General de corp de armata
*

Group: Members
Posts: 1670
Member No.: 476
Joined: January 23, 2005



Is that on the count of your memory? What I find interesting about your "memory" is that it seems to be like an old vinyl LP. What is recorded on it is unchangeable. Memory should be more like a hard disk drive. You should be able to re-write, hone, adjust, enrich. No one knows the absolute truth. I know for sure that my knowledge is limited.

Here is something that I urge you to consider. I was not born fully-loaded with information. Everything I know, I know from others. In my life I had the opportunity to meet many people that played a part in Romanian aviation history. I still meet some regularly every time I am in Bucharest. I met pilots, I met museum directors, I met restorers and worked on restorations. When I met these people, most of them much more informed than me, I said what I had to say and I listened to what they had to say. Then I read a lot. I have a large library of more than 2000 books containing almost anything on Romanian aviation and many books on various aircraft and air forces. Many people contact me for references and I always offer my help. I worked on a number of books as a translator and as a researcher. I also wrote books and I published many articles on Romanian aviation.
Yet, I am still learning.
Here is my question for you: what exactly makes you think that what I have to say is of lesser importance? blink.gif

Radu
PMEmail PosterUsers Website
Top
horia
Posted: January 26, 2013 12:24 pm
Quote Post


Capitan
*

Group: Members
Posts: 693
Member No.: 529
Joined: February 28, 2005



QUOTE (transavia @ January 26, 2013 10:57 am)
Radub,my old friends call me "the elephant"! smile.gif

BTW Transavia, to have an elephant memory, in Romanian means to be a revenge person not to have a great memory as the people knows. So, are you a revenger?
PMEmail Poster
Top
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Topic Options Pages: (2) 1 [2]  Reply to this topicStart new topicStart Poll

 






[ Script Execution time: 0.3023 ]   [ 14 queries used ]   [ GZIP Enabled ]